Saikyou Mahoushi no Inton Keikaku Translation

C2 Los Malos estudiantes Superiores

Arusu cambia la atención de Tesfia y Alice a la barra en su mano al mirarla. Para ellas, esta es la primera vez que verán su magia, por muy cuestionable que sea la actuación.

Él cubre la barra con maná en un instante. La acción es tan simple como respirar. La nostalgia lo golpea cuando recuerda repetir esa acción cada mañana para entrenar.

Magnífico. Arusu no comentará, pero el flujo de maná habla por sí mismo. Tesfia y Alice abren sus ojos ante la vista, pero eso es natural.

Arusu no está familiarizado con el límite de la magia de Alice, pero la diferencia entre ella y Tesfia se revela a través de la increíble incredulidad en la cara de Tesfia. Los pocos milímetros de mana que fluyen sobre la vara son similares a una corriente clara. Ambas se olvidan de parpadear cuando se acercan a la barra.

“¿Qué es esto?” (Tesfia)

“¡Qué hermosa!” (Alice)

“Probablemente no necesito decirte esto, pero no deberías acercarte más. Esto es prácticamente una espada sin forma “. (Arusu)

“Uuu …” mientras ella y Alice retiran sus caras. (Tesfia)

Me pregunto si sintió que una hoja fría se deslizaba contra su mejilla.

Arusu sigue soltando su mana. Se derrama y se extiende por su cuerpo. Ese maná nunca volverá a entrar en su cuerpo. El mana que abandona el cuerpo se deteriora. Como resultado, necesitas bombear constantemente maná para mantener la cubierta. Él dice: “Te diré ahora que esto es entrenamiento para principiantes. Cualquiera que no pueda hacer esto no podrá derrotar a un demonio. En cambio, podrías decir que la persona está cortejando a la muerte “.

“Gulps” hace eco en las gargantas de Tesfia y Alice.

Alice se da cuenta de que solo hay un palo. Sin embargo, antes de que pueda abrir la boca para comentar, Arusu dice: “Bueno, entonces, ¿qué tal si empezamos? —Como. —Se corta la vara por la mitad con la mano.

““ —— !! ”” Las dos chicas están perdidas por lo que acaba de pasar. Si bien saben que las personas pueden entrenar a sus cuerpos para que tengan tales habilidades, también son vagamente conscientes de que esa vara no es un bastón común. Además, no hay una sola grieta en cada mitad.

La acción hace que se pregunten si lo que hizo incluso lo clasifica como magia. Mana es originalmente una fuente de energía utilizada para hacer posible la magia. Esa magia para amputar y cortar no es extraña. Sin embargo, la tajada de Arusu se manifestó sin que él cantara un conjuro. Él invirtió la necesidad de manejar un AWR.

Arusu podría disipar sus dudas en un instante, pero si podían entenderlo es un asunto diferente.  También es demasiado problemático.

“… Ah, este es otro método para utilizar maná”. (Alice)

Tesfia se niega a aceptar el evento que sucedió ante sus ojos. “Imposible, ¡no vi ningún maná siendo usado!”

Alice probablemente siente lo mismo.  Su cabello se agita mientras asiente a la afirmación de Tesfia.

Arusu dice: “Si pudieras ver a través de esta técnica, podrías llamarte mago único”. Ninguna de las dos puede captar con precisión el significado de sus palabras. Inclinan sus cabezas mientras la curiosidad llena sus ojos.  Supongo que necesito explicar cómo funciona esto. Con ellas tan motivados, probablemente estén demasiado ansiosas por cualquier otra cosa.

Arusu se encoge de hombros mientras dice: “Lo que sea”. Tira un bloc de notas para que se parezca a la barra y haga una demostración en cámara lenta. La cresta de su mano se afloja contra la almohadilla como si lo estuviera reprendiendo.

Tesfia y Alice observan lo más cerca que pueden sin ponerse en peligro. Ninguna de las dos emite un sonido para no distraer a Arusu. Los dos magos verdes ven que el maná se abre paso a través de su mano hasta la punta de sus dedos justo antes de que se conecte con el papel. La capa de maná es tan delgada que no se notaría a menos que se mire desde el punto en blanco.

La mano del cuchillo de Arusu divide el rollo de papel sin ninguna resistencia. Tesfia y Alice ignoran su cautela ante la vista. Tesfia dice: “¡Es cierto! Excepto…”

“Sí, ¿cómo se cortó?” (Alice)

Los límites de su conocimiento son lo que les permite sentirse así.

El acto de otorgar maná a la materia orgánica, o incluso aumentar la fuerza del cuerpo, es por naturaleza una tarea inútil debido a sus afinidades en conflicto. Una capa de maná aplicada a un puño se deterioraría de inmediato con la dispersión del residuo.

La técnica de Arusu es más que solo maná. Esa experiencia deja completamente el conocimiento común y se omite en su explicación para no confundir a las dos.

Arusu quiere golpear a la directora. Ella recomendó a las dos chicas como magas superiores, pero ya están atrapadas.  Esto es inútil.  Él extiende su mano para terminar la explicación de la manera más simple que pueda. Señala a Tesfia y dice: ” Tu, préstame tu AWR”.

Ella sostiene su katana contra su pecho mientras dice: “Tengo un nombre propio”.

Ese pequeño e inútil intercambio hace que Arusu se sienta como si estuviera comiendo sus propias palabras. Él dice: “¿Qué es?”

Tesfia saca su espada de la manga de su tela mientras dice, “- !! ¡¡Este chico…!!”

Alice pacifica a Tesfia con “Fia, para”.

Arusu hace una expresión malvada cuando dice: “Ya veo, es Kesfia. Gracias, Alice.

“Eso es incorrecto!”

En el punto muerto grave, Arusu dice: “Tesfia, si no me lo vas a prestar, ¿te importa si me tomo un breve descanso para comer?”

Tesfia está perdida ante la persistencia de Arusu … Ella no puede seguir el ritmo. Está furiosa y no olvidará su indignación en el corto plazo, pero la pausa la respira. Solo Alice es capaz de discernir con precisión sus sentimientos.

Arusu libera su asombro cuando desenfunda la espada y le da su alabanza de forma abierta. “Esto realmente es una espada afilada. La inscripción mágica también está grabada con precisión. Si esta katana es la AWR, no puedes no elegirla”. Como él esperaba, la inscripción es una que otorga una afinidad a la magia de hielo.

Ahí es cuando envuelve la katana de Tesfia con maná. Las dos chicas quedan cautivadas por la vista con expresiones de rapto. Con él sosteniendo un objeto físico, sus reacciones son peligrosas.

Arusu dice: “Oye …”

Tesfia y Alice recuperan sus sentidos. Tesfia dice: “Obviamente va a cortar papel de esta manera, pero ¿cómo?”

¡¡Ambas se dan cuenta de la verdad con un “Ah- – !!”

“Eso es correcto! A pesar de que el maná cubre la hoja, acentúa la característica del filo “. (Alice)

Regresan sus miradas a la espada, esta vez moviéndose aún más cerca. Tesfia dice: “¡Así!”

La manipulación precisa por parte de Arusu le permite crear una cubierta que apenas es visible. Él dice: “Algo como esto no es tan importante. Ya que lo real está aquí, solo necesitaba empujar mi maná para moverlo alrededor de la espada “.

Ni Tesfia ni Alice son capaces de realizar esa hazaña. Arusu, hablando como si fuera un juego de niños, les hace reconocer una vez más su destreza.

“Podrías suponer que esto se aplicó a la mano de mi cuchillo antes, pero eso no fue un codazo de mi mana. Para eso, tuve que manipular conscientemente mi maná en forma de espada mágica “. (Arusu)

Alice se siente incrédula cuando dice: “Algo así …” La evidencia ante sus ojos la obliga a cortar sus palabras a medio camino.

El maná tiene una tendencia natural a ser absorbido por el cuerpo. Si bien se puede moldear, el plazo para hacerlo es pequeño. Ni Tesfia ni Alice son incapaces de no notar la ocurrencia de esta contradicción natural. A pesar de eso, Arusu sigue haciendo lo que quiere. Él hace posible esa hazaña. Se preguntan si podrían imitarlo incluso después de saber cómo.

“Bueno, si pudieras hacer esto, serias un mago de dos dígitos”. (Arusu)

Tesfia y Alice aceptan su comentario con disgusto. La alegría que inicialmente sentían era prematura. Se dan cuenta de que les faltan habilidades. A pesar de sus reservas de maná, deberán realizar una cantidad extraordinaria de entrenamiento para alcanzar ese nivel. Además, no hay garantía de que tengan éxito después de todo eso tampoco.

Arusu entrega las dos mitades de la barra a Tesfia y Alice mientras dice: “Por lo tanto”. Escudriñan las barras y al determinar que no hay nada extraño en ellas, las agarran con firmeza. Arusu luego agrega: “Lo hice a partir del cadáver de un demonio que una vez derroté …”

Dos ruidos secos y ruidosos resuenan del suelo.

“¡Oye! Ese es un artículo valioso. “No hay otro como este en el mundo”. (Arusu)

“No, bueno …” Es difícil ser entusiasta acerca de usar un objeto que fue hecho de un demonio.

“Relájate, he estado entrenando con eso durante años sin ningún problema”. Alice levanta la barra al escuchar su tranquilidad. Tesfia, sin embargo, lo levanta pellizcándolo entre sus dedos. Arusu entiende que cuando se trata de enseñar a otros, no habrá ningún progreso a menos que los moleste un poco. Por lo tanto, agrega, “No es lo que yo necesitaba”. (Arusu)

“En primer lugar, trata de canalizar tu maná”. (Arusu)

Un alto nivel de entusiasmo une las palabras de Alice cuando dice: “¡Entendido!” Ella y Tesfia canalizan su maná, pero luego, “bashuu”. Su maná se dispersa.

““ – -! ””

Las esquinas de la boca de Arusu se levantan cuando dice: “Los demonios tienen la habilidad natural de difundir el maná, cuando entran en contacto con ellos”.

“Entonces, ¿cómo se supone que vamos a canalizar nuestro mana?”

Una pregunta natural. Arusu quiere decir: “Descúbrelo tú mismo”, pero una respuesta de ese tipo desperdiciaría a quién sabe quién, muchos días. En cambio, él dice: “Suprimiendo el maná”.

Tesfia y Alice no saben las palabras de Arusu. Ninguno de las dos ha manipulado conscientemente su maná antes. El hecho de no seguir su consejo es una prueba de que no saben cómo hacerlo. Arusu dice: “¿No sois llamadas a menudo excelentes magos?”

“¡Nunca nos llamamos así!” (Tesfia)

Cómo demasiado autoconsciente. Ese tipo de arrogancia es solo un cebo para un demonio. Es como una maldición que ha estado pudriéndose dentro de ella durante mucho tiempo.  El pensamiento hace que Arusu sostenga su cabeza.  Las personas que no renuncian a tratar de enseñar merecen ser llamados maestros.  Ese momento lo lleva a suavizar algo su actitud hacia sus maestros.

Arusu dice: “Ambas, muéstrenme algo de su piel”. Sus palabras se toman como acoso sexual por un momento, pero solo puede culparse por el malentendido. Con cualquier área de piel sirviendo a su propósito, Alice descubre su brazo mientras Tesfia enrolla una manga.

Él las pellizca.

“¡Itaa!” (Tesfia)

“¡¡Eie !!” (Alice)

“¿Qué estás haciendo?” (Tesfia)

Su pregunta es natural, pero hacer que lo intenten sería más sencillo que explicarlo.

“Enfoca tu maná hacia tus pies mientras te pellizco los brazos”. (Arusu)

““ …… ””

El maná se genera dentro del cuerpo y lo atraviesa según sea necesario. Cuando los magos usan AWR, concentran inconscientemente su maná en la mano que sostiene el AWR.

Como puede lograrse inconscientemente, también puede ser voluntario. Sin embargo, dado que los magos están acostumbrados a dirigir su maná inconscientemente, se le da una cantidad abrumadora de preferencia a ese método.

El instinto influye profundamente en el flujo de maná y la magia se materializa en el reflejo. Esa relación entre el maná y la mente y el cuerpo permite descargas involuntarias y también es la razón por la cual los magos siempre deben permanecer tranquilos.

En resumen, el dolor provocado por el pellizco de Arusu es el punto focal para un flujo proporcional de maná. Esto permite a Tesfia y Alice la oportunidad de entrenar la manipulación consciente del maná.  Los militares nunca permitirían que se salieran con la suya con algo tan simple como un pellizco. Les habrían dado ronchas gruesas de un látigo.

En cualquier caso, si el dolor es demasiado bajo, entonces no servirá como entrenamiento. Por lo tanto, se necesita algo de paciencia para proporcionar un pellizco constante.

Las caras de Tesfia y Alice se ponen rojas.  Pero no debería ser tan doloroso que les impida pensar.

Tesfia no es capaz de manipular su maná, ¿pero debería seguir diciendo eso? Su maná está empezando a separarse. Alice es quien más mana está reuniendo de alguna manera a un ritmo aterrador donde la están pellizcando.

“… ¿Qué?” (Tesfia)

Decídete ya.

“¿Son ustedes dos realmente cuatro dígitos?” (Arusu)

“¿Qué quieres decir?”

” Estoy empezando a cuestionar si realmente son cuatro dígitos si ni siquiera puedes hacer algo tan simple “

Arusu es un mago, un mago inquieto por el futuro de la humanidad, no lo es. Lo que sea que le pase a la humanidad no le importa. Si la humanidad se extinguiera, Arusu confía en poder sobrevivir. Sin embargo, la investigación perdería su significado y su vida se deterioraría hasta convertirse en una de ociosidad. Dicho de manera simple, si bien el destino de la humanidad es irrelevante, él no quiere que se reduzca más de lo necesario.

“No, no hay problema. Dominaré algo como esto en poco tiempo”. Su conciencia, a pesar de su entusiasmo, ya se está desvaneciendo. (Tesfia)

Alice muestra su ardiente espíritu de lucha con un vigoroso asentimiento, pero hace lo contrario de lo que ella requiere.

Arusu los libera mientras dice: “Genial, tengo trabajo que hacer. Ustedes dos deberían estar bien por su cuenta. Llámame una vez que hayáis terminado.

Tesfia y Alice están desconcertadas cuando se frotan sus erubescentes brazos. Su entrenamiento es diferente de lo que anticiparon, pero no lo rechazarán ahora que entienden su significado. En cualquier caso, interpretan que sus palabras significan que son malos estudiantes, por lo que las está abandonando. ““ ……… !! ”” La ansiedad brota dentro de ellas. Se vuelven dudosas de poder lograr su objetivo.

Tesfia llama a Arusu mientras se vuelve hacia su escritorio. Ella dice: “Sobre esto, ¿no hay una pista …?”

Arusu se detiene y los mira por encima del hombro. Apenas abre la boca y dice: “No te detengas”. Luego señala que está agarrando algo con sus dedos y se giró.

La acción es vaga y realmente no puede ser llamada una pista. En cualquier caso, Tesfia y Alice, más que protestar, endurecen sus espinas.