Translation Yankee wa Isekai de Seirei ni Aisaremasu.

10. Arh? Pretty sure the first strike wins in a brawl.

Come morning, and as expected, Gusu-oyake still hasnā€™t woken up.  You have no intention of waking up on your own.  Donā€™t blame me for what comes next.

Me and the chibi use leaf sap to draw a kabuki pattern on her face. 

Such a shame.

Gusu-oyake says, ā€œUhehehe, this is noo good.  I cannot contract with soo many spirit-san.  Please make a line and come to me in order.ā€

Sheā€™s still half asleep.  Whatever, I guess I can just make some grub as she rouses herself.

ā€œHey, Gusu-oyake, wake up.  Breakfast.ā€

I shake her shoulder, but nada.  Yare yare[1], being gentle is pretty tough.

ā€œGusu-oyake, get up or youā€™re gonna oversleep again.  Youā€™re drooling all over the place.ā€
ā€œI am not drooling!ā€

Sheā€™s awake.  She woke up like a spitfire.  It was actually a bit scaryā€¦

ā€œā€¦Ahre, ah, good morning.ā€
ā€œYe- yeah, morning.ā€

She greets me with a refined smile, but her face is just like a kabuki actorā€™s.  That contrast gets me to accidently snigger.

Gusu-oyake says, ā€œWhy are you turning away?  There is no need to worry for I refrain from meeting your eyes!ā€[2]

ā€œFo- for now, how about washing your face before eating? Kus, kus, kus.ā€
ā€œ??  I suppose I should.  I shall go wash my face.  Please excuse me for a bit.ā€

Score, get a good look of your face.

ā€” ā€” Tens of seconds later, needless to say, Gusu-oyakeā€™s shriek echoes throughout the forest.

ā€œYou are terrible, terrible, terrible, terrible.ā€

Gusu-oyake is wailing again even though all I did was give her a bit of makeup.

I say, ā€œWell, thatā€™s one way of looking at it.  Are you that bothered?ā€
ā€œIs that something the person who did it should say!?ā€

Gusu-oyake has become Guchi-oyake.  How seriously annoying. 

I say, ā€œAnyhow, we can consider you goal of contracting with a spirit done, right?  What comes next?ā€
ā€œAre you trying to change the topic?  I absolutely will not forget this!  ā€¦Well, I shall leave that there for now.  I plan on returning to the royal capital.ā€
ā€œVomit?[3]  You not feeling well?  You might feel better if you lie down.ā€
ā€œThat was not what I meant!  The royal capital!  Of the kingdom!ā€

Royal capital?  The royal capitalā€¦ Eh?

I say, ā€œThe royal capital?  Ha? That place with the castle?ā€
ā€œVery much so.  That place is the royal capital after all.ā€

Sweet, Iā€™m getting to see something like a castle?  I canā€™t wait.  I probably wonā€™t be able to go in for a tour thoughā€¦

ā€œSa- say, you mind if I go to the royal capital too?ā€
ā€œAh, that would be great.  Here I was worrying over how to invite you.ā€
ā€œInvite?  Do I need a reason to come along?ā€
ā€œThis place, for all intents, is the heart of the continent.  As I am unaware to Zero-sanā€™s plans from hereafter, I believed this to be a good point to discuss our future plans.  Although if you do accompany me to the royal capital, I will fully be able to express my gratitude.ā€

Gusu-oyake has been thinking about a lot of things too.  Iā€™m a bit touched.

ā€œAh, although, you ainā€™t gotta thank me.  Itā€™s was no big deal and besides, your gratitude sounds more scary than anything else.ā€
ā€œScary!?  What do you mean by scary?!?  Zero-san, are not your eyes what are scary?!ā€
ā€œArgh!?ā€
ā€œPlease donā€™t look this way!ā€

Che, you saying you got used to these exchanges or something?  Has this become just a game or something?

Still, the royal capitalā€¦?

ā€œOh yeah.  Yo, chibi, mind if we do something like go to the royal capital?  If not, Iā€™m totally cool with staying in the forest.ā€

Theyā€™re already packing.  Dang, theyā€™re more excited than me.

Gusu-oyake says, ā€œHow did the spirits respond?  If they are against it, we must not force themā€¦ā€

ā€œNo, they look pretty excited.  Actually, they already finished packing.ā€
ā€œEhh!?  Muuuuuuu, I want to see!  Even though I am unable to see the spirits, that is too sneaky.ā€
ā€œEh?  You canā€™t see them?  Donā€™t you have a contract?ā€
ā€œOnly contracted spirits can be seen.  Even if someone has a contract, said person will not be able to see anotherā€™s contracted spirits unless allowed.ā€

Heeā€”  Sounds complicated.  Well, whatever, donā€™t care.

I say, ā€œSo, weā€™re off to the royal capital?  What should we do now?ā€
ā€œAllow me to explain, I believe we should head to town and search out a stagecoach.ā€
ā€œLike a horse drawn wagon?  Never ridden one of those before.  Sounds fun.ā€
ā€œEh?  Youā€™ve never ridden on a wagon?  Zero-san, how did you travel in your world?ā€
ā€œIā€™ll explain on the way to town.  Alright, letā€™s go!ā€
ā€œWa- wait, please!!ā€

We go to the highway we took to get here and follow it back to town.  We talk about a ton of stuff along the way.  Well, itā€™s mostly just me talking about myself.  Gusu-oyake seems pretty interested in things like cars and electrical appliances.

Thatā€™s when I notice something move in the corner of my eye.

Gusu-oyake says, ā€œI see.  That topic worried me, but Zero-san, a spiritā€™s bodyā€¦[4]ā€

ā€œCome here, Gusu-oyake.ā€

I pull her into the shadow of a tree.  Iā€™m positive theyā€™re those guys fromā€¦

ā€œNo!  You beast!  I knew you would try something like this!  I was a fool to believe in you!  Iā€” donā€™t take me for an easy woman!ā€
ā€œShut up!  Turn around and look over there!ā€
ā€œEh!  Is something there?ā€

Seriously, the heck goes on in her stupid brain?  Canā€™t you be more alert?  How did I notice, but someone from this world failed?  Sheā€™s just like an ojou-sama. 

Well, the treeā€™s shadow should hide us just fine.

Gusu-oyake says, ā€œThose, could they be the goblins from yesterday?ā€

ā€œDid you say goblins?  How annoying, thereā€™s three of them.ā€

Che, dealing with them is too annoying.  If anything, we should just avoid them.  Ainā€™t look like we can thoughā€¦

Gusu-oyake says, ā€œFuu fuu fu, please leave this to me!  Allow me to show you just how contracting with a spirit has affect my manaā€¦ Zero-san!?ā€
ā€œStay down.ā€

I ignore Gusu-oyake and rush the goblins before they can notice us.  They hear me before I can reach them. 

Not good.  Oh shit, is that a bow? 

They look at me and laugh.

ā€œOraa!!!!ā€

I donā€™t hesitate and hurl my pipeā€¦

They probably never thought Iā€™d let go of my weapon. 

Theyā€™re unable to do anything about it.  The pipe whirls around and smacks all three of them in their faces. 

Haa, lining up side by side.  Amateurs.  Iā€™m just about there.

ā€œGuu, gugii.ā€

Iā€™m there in a flash, ā€œSshaa!!ā€  One goblin is energetic enough to stand up, so I drop kick him.  Ooh, heā€™s flying off like a rubber ball.

Now, for those two.  The remaining goblins are squatted down, holding their faces.

I pick up my pipe andā€¦ beat them!

ā€œOra ora ora ora!  Tiime to die!!ā€
 ā€œā€œGugii gugyaa gugiiiiiiiiiiiii!!ā€ā€
ā€œAwawawawawawawawa.ā€

Hm?  I get the feeling I heard Gusu-oyakeā€™s voice during the middle of all thatā€¦  Well, back to beating the shit out of them!! 

There, after getting wailed on for a couple rounds, the two goblins stop moving.  They wonā€™t dare stand against me again after this.

I say, ā€œFuu, I worked up a good sweat.ā€
ā€œWo- working up a good sweat isnā€™t the problem!?  Why did you charge ahead for again?!?ā€
ā€œAah?  Whoever strikes first in a brawl wins.ā€
ā€œStilllllllllllllll!ā€

Che, only amateurs instantly scream out like that.  Sheā€™ll never win at this rate.

Thatā€™s when the three goblins are engulfed by light.

I say, ā€œOh?  Woah!?  Hey, Gusu-oyake, whatā€™s going on!?ā€
ā€œEh?  They are merely vanishing.ā€
ā€œVanishing!?  Did they die!?ā€
ā€œEtto, for now, please watch.ā€

Hey, theyā€™re vanishing!  Guh, that, what!?  And Gusu-oyake isnā€™t even phased!  Uwah, theyā€™re seriously breaking into particles of light and vanishing.  Whatā€™s going on?

Gusu-oyake says, ā€œJust like this, monsters vanish after being defeated and dealt a certain amount of damage.  Afterwards, items like gold will appear.ā€

ā€œHey, hey, what are saying without any hesitation?  Werenā€™t you scared?ā€
ā€œI was terrified of you beating up those monsters, Zero-san!?ā€

No way, I was wrong about Gusu-oyake being an amateur.  Her calmness as she watched them disappear, this girlā€™s a certified hitman.  I better keep my distance from now on.

I say, ā€œHm?  Those guys picked something up?  Gold?  Close, but itā€™s not?  A gem?ā€
ā€œEh?  A goblinā€™s gemā€¦  Is that not a magic stone!?  That is extremely valuable!?ā€
ā€œEhh, really?  Then, you can have it.ā€
ā€œEhhhhhhhhhhhh!?ā€

Whatā€™s with this person? Crying out for each and everything thing.

Gusu-oyake say, ā€œDid I not just mention this is valuable!?  This is extremely valuable, even worth a fortune!?ā€

ā€œYeah, so like I say, itā€™s yours.  Youā€™ve helped me out with a ton, like with food and other stuff.  With this, I can put all that behind me.ā€
ā€œNo, that amount of money is notā€¦ā€
ā€œItā€™s fine already.ā€
ā€œI, no, Zero-san, anything more would be lost to youā€¦ Haa, then for now, I will hold on to this.ā€
ā€œGreat.ā€

Not getting something is just dandy.  I have other stuff to think about.  And if I run into trouble for not having any money, then I can return to the forest and live with the chibi.

Huh?  Do the chibi think the same? 

I look at the chibi and they nod.

Hehee, no surprise, they get itā€¦ Wait?  Are these guys able to read my heart?

I look towards them one more time.  This time they are tilting their heads.

Was it my imagination?

Gusu-oyake says, ā€œWe shall be arriving at town shortly.  If we go now, we will be in time to catch a stagecoach.  Shall we do so?ā€
ā€œReally?  Then letā€™s do it.ā€

We head into town.  Our timing is great and weā€™re able to get on a stagecoach. 

So, this is a horse drawn carriageā€¦ Our destination is the royal capital.  My tension is absolutely going to spike once the castle comes into view!

ā€¦ā€¦

Manai Zero
Skill:    The Person Loved by Spirits
Special Feature: Intimidating Eyes
Items:   Stone Ax
              (Mithril) Pipe
              Light Armor
Objective: Head to the royal capital


T/N: Finally, everything Iā€™ve wanted to have translated by the end of the 2018 has been translated.  Now, before any of you think this was all catch up, it wasnā€™t.  I have also translated a lot of other chapters that werenā€™t part of the plan.  Iā€™ve caught up and given you more!

~Gandire Alea

[1] Sheesh
[2] 大äøˆå¤«ć§ć™ć‚ˆć€ē›®ćŖć‚‰åˆć‚ć›ć¾ć›ć‚“ć‹ć‚‰ļ¼
[3] Royal capital and vomit sound similar in Japanese. 恊恆ćØēŽ‹éƒ½ (royal capital) 恊恆ćØ嘔吐 (vomit)
[4] 零恕悓ćÆä½•ä½“ć®ē²¾éœŠćØā€¦

<<9. Somehow, itā€™s all my fault.
11. ā€¦I can’t do anything more than listen.>>